Home     Topics     Audio     Get Code     Store     Donate     Newest     Top 30     Magazine     Tell Friends     Contact   
September 03,2010  at 01:03 AM
             
 
Main Menu
 
  Untitled Document
Home
Search
Online Seminars
Who are we?
Translation Project
Bible Study Guide
Get Code
Online Store
Who is Jesus?
Get to know Jesus
Audio Teachings
MySpace.com
Get Involved
Magazine
Online Magazine
Trinity Verses
Download Verses
100 Arguments
Top 30 Articles
Articles by Date
Articles by Topic
Find a Fellowship
Calendar of Events
Tell your Friends
Donate
Contact Us
How to use
 

 
All Topics
 
  Untitled Document

Choose from one of our many Topics




 

 
One God & One Lord Resources
 
  Do you believe Truth or Traditio


This book leaves no stone unturned in covering the vital subject of the relationship between God and His Son, Jesus Christ.


Read more!

 

On the Errors of The Trinity: 16 hours on 12 CDs

 

 

Listen For Free!

 

 
Articles in Other Languages
 
  Untitled Document

Select a language

If you would like to help translate articles, please contact us.
 

 
Get Code
 
  Untitled Document

Banners, blocks, and buttons for your site.

Easy copy and paste code

 


Untitled Document

John 10:33
“We are not stoning you for any of these,” replied the Jews, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.” (NIV)


1. Any difficulty in understanding this verse is caused by the translators. Had they faithfully rendered the Greek text in verse 33 as they did in verses 34 and 35, then it would read, “…you, a man, claim to be a god.” In the next two verses, John 10:34 and 35, the exact same word (theos, without the article) is translated as “god,” not “God.” The point was made under John 1:1 that usually when “God” is meant, the noun theos has the definite article. When there is no article, the translators know that “god” is the more likely translation, and they are normally very sensitive to this. For example, in Acts 12:22, Herod is called theos without the article, so the translators translated it “god.” The same is true in Acts 28:6, when Paul had been bitten by a viper and the people expected him to die. When he did not die, “they changed their minds and said he was a god.” Since theos has no article, and since it is clear from the context that the reference is not about the true God, theos is translated “a god.” It is a general principle that theos without the article should be “a god,” or “divine.” Since there is no evidence that Jesus was teaching that he was God anywhere in the context, and since the Pharisees would have never believed that this man was somehow Yahweh, it makes no sense that they would be saying that he said he was “God.” On the other hand, Jesus was clearly teaching that he was sent by God and was doing God’s work. Thus, it makes perfect sense that the Pharisees would say he was claiming to be “a god” or “divine.”

2. We take issue with the NIV translation of “mere man” for the Greek word anthropos. The English word “anthropology,” meaning “the study of man,” is derived from anthropos. Spiros Zodhiates writes, “man, a generic name in distinction from gods and the animals.” [25] In the vast majority of versions, anthropos is translated as “man.” The word anthropos occurs 550 times in the Greek text from which the NIV was translated, yet the NIV translated it as “mere man” only in this one verse. This variance borders on dishonesty and demonstrates a willingness to bias the text beyond acceptable limits. Unfortunately, the NIV is not the only translation that puts a Trinitarian spin on this verse. The Jews would have never called Jesus a “mere” man. They called him what they believed he was—a “man.” They were offended because they believed that he, “being a man, made himself a god (i.e., someone with divine status).

3. For more on theos without the article, see the notes on John 1:1 and Hebrews 1:8.

Morgridge, pp. 39-42

Racovian Catechism, pp. 34-36

Snedeker, p. 422


Download verses commonly used to try to support the Trinity to your computer/PDA, click here!


If you like what we are doing and you would like to help us continue to spread the Gospel all over the globe, please consider sowing into our ministry.

Read other explanations of verses commonly used to support the Trinity:


This article was taken from Appendix A ofOne God & One Lord


One God & One Lord: Reconsidering the Cornerstone of the Christian Faith

Click here to read more of this book online!

ALL TOPICS

Home Page









Copyright © by BiblicalUnitarian.com All Right Reserved.

Published on: 2003-08-26 (4427 reads)

[ Go Back ]
           
 Home     Topics     Audio     Get Code     Store     Donate     Newest     Top 30     Magazine     Tell Friends     Contact   



Untitled Document

© 2010 by Spirit & Truth Fellowship International. Spirit & Truth Fellowship International is a 501 (c) (3) non-profit corporation. Our ministry and this site are funded by faithful donors. Please contact us for more information.

All scripture quotations, unless otherwise indicated, are taken from the Holy Bible New International Version(R). NIV (R). (c) 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.




Web site engine's code is Copyright © 2002 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Page Generation: 0.053 Seconds